From: Bernd Wirth xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 15:52:08 +0100
Subject: Re: bibliograph. Angaben
Lieber Herr Poerzgen,
obwohl ich vermute, dass Ihnen der letzte Tipp genuegte, hier noch die endgueltige Bestaetigung nachgereicht:
Der Aufsatz
Basilewsky, P.: Description de Coleopteres Carabidae nouveaux d'Afrique ...
findet sich in
Bulletin de la Societe Entomologique de France. 64.1959. S.114-117.
(Signatur in der Senckenbergischen Bibliothek: 8° Q 350.5485/1)
Schoenes Wochenende,
Bernhard Wirth
Rainer Pörzgen schrieb:
> Liebe Kolleginnen und Kollegen,
> ein Professor hat eine widersprüchliche Literaturangabe:
> Basilewsky, P.: Description de Coleopteres Carabidae nouveaux d'Afrique ...
> Bulletin de la Societe Entomologique de France. 64.1953. S.114-117.
> Nach unseren Ermittlungen entspricht Jg.64 dem Jahr 1959 bzw. das Jahr 1953 dem Jg.58 (ZDB). Wir haben leider keine Möglichkeit, die Angabe durch Bibliographieren zu überprüfen. Kann jemand helfen und uns mitteilen, in welchem Band sich der Aufsatz befindet?
> Vielen Dank schon jetzt - und freundliche Grüße
> Rainer Pörzgen
>
> Rainer Pörzgen
> Universitätsbibliothek / IVS
> D-21332 Lüneburg
>
> Tel.: 0049 / (0)4131 / 78 11 55
> Fax: 0049 / (0)4131 / 78 11 11
>
> *************
> Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
> http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
--
Bernhard Wirth
Stadt- und Universitaetsbibliothek, Abteilung Frankfurt / Rara
Bockenheimer Landstrasse 134 - 138
D - 60325 Frankfurt am Main
Tel. 069/212-39248 (Mo-Fr)
Fax. 069/212-37398
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Rebout, Lise" xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 15:28:07 +0100
Subject: AW: ? mehrsprachiges Woerterbuch
Liebe Michaela,
Hier ein paar Vorschläge (die in fett hervorgehobenen Wörterbücher haben auch ein italienisches Teil)
Mit freundlichen Grüssen
Lise Rebout.
----------------------------------------
Sonderegger, Rolf P. 4:33(031) Son
Gabler-Euro-Wörterbuch Bank und Börse : Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch / Rolf P. Sonderegger. - Wiesbaden : Gabler, 1999. - VI, 322 S.. -
ISBN 3-409-19886-5
Bernard, Yves 33(031) Ber
Dictionnaire économique et financier : avec des terminologies anglaise, allemande et espagnole / Yves Bernard ; Jean-Claude Colli. - 5e ed. mise à jour et enrichie. - Paris : Ed. du Seuil, 1989. - 1412 S .. -
ISBN 2-02-010484-9
Compact-Eurowörterbuch Geld, Bank, Börse 4:33(031) Com
Compact-Eurowörterbuch Geld, Bank, Börse : Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch. - München : Compact Verl., 1993. - 447 S.. -
ISBN 3-8174-3546-0
Dawson, Mike 4:33(031) Daw
Die 1000 (tausend) wichtigsten Fachbegriffe des europäischen Einzelhandels : Ein Wörterbuch in vier Sprachen ; Deutsch/Englisch - Englisch/Deutsch, Deutsch/Französisch - Französisch/Deutsch, Deutsch/Italienisch - Italienisch-Deutsch / Mike Dawson. - Frankfurt a. M. : Deutscher Fachverl., 1991. - 127 S.. -
ISBN 3-87150-352-5
Doucet, Michel 4:3(031) Dou
Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache = Dictionnaire juridique et économique / Begründet von Michel Doucet ; fortgeführt von Klaus W. Fleck. - 4., neubearb. Aufl.. - München : Beck
(Beck'sche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher)
1: Französisch-deutsch.. - 1988. - XIX, 636 S.. -
ISBN 3-406-314104
2: Deutsch-Französisch. - 6. Aufl.. - 2002. - XVII, 988 S.. -
ISBN 3-406-48058-6
Europa Wirtschafts-Wörterbuch 4:33(031) Eur
Europa Wirtschafts-Wörterbuch : Englisch - Französisch - Italienisch - Spanisch - Portugiesisch - Deutsch. - Köln : Pawlak, o. J.. - 637 S.. -
ISBN 3-86146-115-3
Herbst, Robert 4:3(031) Her
Wörterbuch der Handels-, Finanz- und Rechtssprache = Dictionnaire des termes commerciaux, financiers et juridiques = Dictionary of Commercial, Financial and Legal Terms / Robert Herbst ; Alan G. Readett. - Thun : Translegal Verl.
1: Englisch, Deutsch, Französisch. - 5. Aufl.. - 2000. - 1077 S.. -
ISBN 3-85942-024-0
2: Deutsch, Englisch, Französisch. - 5. vollständ. überarb. und erg. Aufl.. - 1998. - 1293 S.. -
ISBN 3-85942-026-7
3: 2. Aufl.. - 1990. - 958 S.. -
ISBN 3-85942-012-7
Jue, Isabelle 4:3(031) Jue
Wörterbuch Arbeit, Recht, Wirtschaft : Französisch - Deutsch, Deutsch - Französisch = Dictionnaire Travail, Droit, Economie / Isabelle Jue ; Nicole Verger. - Frankfurt a. Main : Bund-Verl., 2000. - 261 S.. -
ISBN 3-7663-3220-1
Lindbergh, Ernest 4:34(031) Lin
Internationales Rechtswörterbuch : Deutsch, Englisch, Französisch / Ernest Lindbergh. - Neuwied : Luchterhand, 1993. - 439 S.. -
ISBN 3-472-01555-1
Originalsacht.: International law dictionary
Potonnier, Georges Edmond 4:3(031) Pot
Wörterbuch für Wirtschaft, Recht und Handel = Dictionnaire de l'Economie, du Droit et du Commerce / Georges Edmond Potonnier. - Wiesbaden : Brandstetter
1: Deutsch - Französisch. - 3. völlig neu bearb. u. erw. Aufl.. - 1997. - XVII, 1685 S.. -
ISBN 3-87097-167-3
2: Französisch - Deutsch. - 3. völlig neu bearb. u. erw. Aufl.. - 2002. - XVIII, 1661 S.. -
ISBN 3-87097-193-2
Lise Rebout
Information & Bibliothek
Goethe-Institut Paris
17, avenue d'Iéna
75116 Paris
Tél : 01 44 43 92 62
E-Mail : xxxxx
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: xxxxx xxxxx Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 13:03
An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
Betreff: ? mehrsprachiges Woerterbuch
Liebe Liste,
wir suchen ein Woerterbuch dt.-engl.-frz.-ital. in einem Band, spezialisiert auf den Finanz- bzw. Rechtsbereich.
Gefunden haben wir:
The Coopers & Lybrand multilingual dictionary of financial reporting : english, deutsch, espanol, francais, italiano / ed. by Ian Angus ... - London : Thomson, 1996. - XXIII, 297 S.
ISBN 0-412-59850-7
Dies ist aber bereits vergriffen.
Wer kann uns ein aehnliches Woerterbuch empfehlen?
Freundliche Gruesse
Michaela Jacob
AMD Saxony Limited Liability Company & Co. KG
Technische Bibliothek
Wilschdorfer Landstr. 101
01109 Dresden
Tel.: 0351-277 4639 / Fax: 277 94639
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Katrin Pieschel xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 13:42:23 +0100
Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:=20Milit=E4r?=
Sehr geehrter Herr König,
im Deutschen Technikmuseum Berlin (warscheinlich auch im Deutschen Historischen Museum) haben wir einiges zu Preußen, natürlich nicht nur zum Militär in den 1840er Jahren.
Da die willkürlich zusammengestellte Literaturliste doch den Rahmen der Mail an RABE sprengen würde, sende ich Ihnen diese gerne zu, wenn Sie Interesse daran haben. Evtl. hätte man sogar die Möglichkeit, im Archivbestand unseres Hauses etwas passendes für Sie zu finden.
Falls Sie weitere Auskünfte wünschen senden Sie einfach eine Mail an: xxxxx
Mit freundlichen Grüßen
Katrin Pieschel
--
Deutsches Technikmuseum Berlin
- Bibliothek -
Trebbiner Str. 9
10963 Berlin
Tel.: 030.90 254 - 126 (Mo.-Mi.)
Fax: 030.90 254 - 175
Email: xxxxx Internet: www.dtmb.de
______________________________________________________________________________
Keine Chance für Viren! Mit WEB.DE FreeMail sind Sie auf der
sicheren Seite - Virenschutz inklusive! http://freemail.web.de/features/?mc=021129
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 13:02:30 +0100
Subject: ? mehrsprachiges Woerterbuch
Liebe Liste,
wir suchen ein Woerterbuch dt.-engl.-frz.-ital. in einem Band, spezialisiert auf den Finanz- bzw. Rechtsbereich.
Gefunden haben wir:
The Coopers & Lybrand multilingual dictionary of financial reporting : english, deutsch, espanol, francais, italiano / ed. by Ian Angus ... - London : Thomson, 1996. - XXIII, 297 S.
ISBN 0-412-59850-7
Dies ist aber bereits vergriffen.
Wer kann uns ein aehnliches Woerterbuch empfehlen?
Freundliche Gruesse
Michaela Jacob
AMD Saxony Limited Liability Company & Co. KG
Technische Bibliothek
Wilschdorfer Landstr. 101
01109 Dresden
Tel.: 0351-277 4639 / Fax: 277 94639
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Sabine Rombach xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 13:10:17 +0100
Subject: AW: Militar
Hallo Herr Konig,
bei Ihrer Frage faellt mir spontan das Militar-Archiv in Freiburg ein:
<http://www.bundesarchiv.de/standorte/freiburg/>
MfG :-)
Sabine Rombach, Dipl.-Bibl.
Stadtbuecherei Gaildorf
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Graf, Angela Dr." xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 12:42:54 +0100
Subject: =?iso-8859-1?Q?AW=3A_=3F_Schwedisches_W=F6rterbuch_-_Arbeitsmarkt?=
Liebe Frau Röhrig,
bei solchen Wörterbüchern empfiehlt sich der Kauf eines schwedischen Produktes, z.B. aus dem Stockholmer Norstedts Förlag:
Prismas stora tyska ordbok : tysk-svensk, svensk-tysk : [ca 60000 uppslagsord och fraser]. - 2. uppl. - Stockholm : Norstedts Ordbok, 2001. - XIV,797 S,X,712 S.
ISBN 91-7227-150-7
Viel Glück und Grüße aus dem weißen Hamburg
Angela Graf
*************************************************************
Dr. Angela Graf
Gerd Bucerius Bibliothek und Sammlung Buchkunst
im Museum für Kunst und Gewerbe
Steintorplatz, D- 200 99 Hamburg
Tel. +49 (0) 40 / 428 54-2642
FAX +49 (0) 40 / 428 54-4801
E-mail: xxxxx http://www.mkg-hamburg.de/Inhalt/service/bib.htm
**************************************************************
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Katharina Roettig xxxxx
Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 12:32
An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
Betreff: ? Schwedisches Wörterbuch - Arbeitsmarkt
Liebe Rabe-Mitglieder,
kennt jemand ein Wörterbuch Schwedisch-Deutsch / Deutsch-
Schwedisch, welches spezialisiert ist auf Arbeitsmarkt /
Berufsforschung etc. ?
Viele Grüße
Katharina Röttig
-----------------------------------------------
Katharina Roettig
Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung
Bibliothek
Reichpietschufer 50
10785 Berlin
Tel. (030) 254 91 573
xxxxx
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 12:40:42 +0100
Subject: Interessenkreise
Für die vielen Antworten und Anregungen zu unserer
Anfrage bezüglich Interessenkreise ein herzliches
Dankeschön.
Stadtbibliothek Kempten
Matthias Scholz
Am Rotschloessle 9
87437 Kempten/Allgäu
Tel.: 0831/65394
e-mail: xxxxx
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht,
werfen selbst Zwerge lange Schatten.
Karl Kraus -
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Katharina Roettig" xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 12:32:03 +0100
Subject: =?ISO-8859-1?Q?=3F_Schwedisches_W=F6rterbuch_-_Arbeitsmarkt?=
Liebe Rabe-Mitglieder,
kennt jemand ein Wörterbuch Schwedisch-Deutsch / Deutsch-
Schwedisch, welches spezialisiert ist auf Arbeitsmarkt /
Berufsforschung etc. ?
Viele Grüße
Katharina Röttig
-----------------------------------------------
Katharina Roettig
Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung
Bibliothek
Reichpietschufer 50
10785 Berlin
Tel. (030) 254 91 573
xxxxx
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Waltraud Leitmeier" xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 12:21:31 +0100
Subject: Anton Stockmayer
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_00A5_01C2C923.497D9340
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Herzlichen Dank an die Kolleginnen und Kollegen aus M=FCnchen und =
Berlin, die sich der Anfrage noch nach Tagen angenommen haben!
Mit freundlichen Gr=FC=DFen
Gemeindebibliothek Gruenwald
Waltraud Leitmeier
Suedliche Muenchner Str. 7
82031 Gruenwald
Tel: (089) 6412470
Fax: (089) 6410817
xxxxx http://www.bibliothek-gruenwald.de
------=_NextPart_000_00A5_01C2C923.497D9340
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META content=3D"MSHTML 5.50.4134.600" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Herzlichen Dank an die Kolleginnen und =
Kollegen aus=20
M=FCnchen und Berlin, die sich der Anfrage noch nach Tagen angenommen=20
haben!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Mit freundlichen =
Gr=FC=DFen</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Gemeindebibliothek =
Gruenwald<BR>Waltraud=20
Leitmeier<BR>Suedliche Muenchner Str. 7<BR>82031 Gruenwald</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Tel: (089) 6412470<BR>Fax: (089)=20
6410817</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2><A=20
xxxxx uenwald.de</A><BR><A=20
href=3D"http://www.bibliothek-gruenwald.de">http://www.bibliothek-gruenwa=
ld.de</A><BR></FONT></DIV></BODY></HTML>
------=_NextPart_000_00A5_01C2C923.497D9340--
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Maas Carmen xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 12:07:55 +0100
Subject: * Japanisch
Liebe Frau Kleiber,
Vielen Dank, das hilft mir sehr weiter!
Die Bindestriche werden laut RAK gesetzt, damit EIN Ordnungswort entsteht.
Was man genau damit bezweckt, weiß ich aber auch nicht... :-) Wahrscheinlich
kann man sich streiten, ob die Silben zu einem Wort gehören oder nicht?
Verschneite Grüße aus München,
Carmen Maas
Institut für Deutsch als Fremdsprache
Bibliothek
Ludwigstr. 27
80539 München
Tel. 089/2180-2954, Fax. 089/2180-3999
xxxxx
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Karina Kleiber xxxxx
Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 10:51
An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
Betreff: Re: Japanisch
Liebe Frau Maas,
Ich bin keine Katalogisiererin, aber Japanologin und Bibliothekarin in
Ausbildung. Schade, dass die Oberstriche nicht sichtbar sind, die konnte ich
also nicht überprüfen. Statt "michi-suji" sollte es jedenfalls heißen
"michisuji", und im Gesamttitel: Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu
müsste statt "Genko" > "Gengo" stehen und im vorletzten Wort statt "houkoku"
> "hôkoku" (also Oberstrich auf dem ersten o).
Zu den Bindestrichen kann ich Ihnen leider nichts sagen, da ich (noch) nicht
weiß, warum diese im Bibliotheksbereich üblich sind. Als Japanologin würde
ich statt der Bindestriche einfach Leerzeichen setzten.
Liebe Grüße aus Wien
Karina Kleiber
----- Original Message -----
From: "Maas Carmen" xxxxx To: "Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen"
xxxxx Sent: Friday, January 31, 2003 10:36 AM
Subject: Japanisch
Doitsugo-intenshivu-kosu-97nen-aki -
Gaikokugo-noryoku-kaihatsu-no-atarashii-michi-suji = Intensivkurs Deutsch
Herbst 1997 - Neue Wege zur Entwicklung der fremdsprachlichen Kompetenz /
hrsg. Von Yutaka Eguchi... Sapporo : Hokkaido daigaku gengo bunkabu, 1998. -
128 S. : Ill. (Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu ; 5) Text teilw. In
japan. Schr.
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Karina Kleiber" xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 10:50:36 +0100
Subject: Re: Japanisch
Liebe Frau Maas,
Ich bin keine Katalogisiererin, aber Japanologin und Bibliothekarin in
Ausbildung. Schade, dass die Oberstriche nicht sichtbar sind, die konnte ich
also nicht überprüfen. Statt "michi-suji" sollte es jedenfalls heißen
"michisuji", und im Gesamttitel: Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu
müsste statt "Genko" > "Gengo" stehen und im vorletzten Wort statt "houkoku"
> "hôkoku" (also Oberstrich auf dem ersten o).
Zu den Bindestrichen kann ich Ihnen leider nichts sagen, da ich (noch) nicht
weiß, warum diese im Bibliotheksbereich üblich sind. Als Japanologin würde
ich statt der Bindestriche einfach Leerzeichen setzten.
Liebe Grüße aus Wien
Karina Kleiber
----- Original Message -----
From: "Maas Carmen" xxxxx To: "Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen"
xxxxx Sent: Friday, January 31, 2003 10:36 AM
Subject: Japanisch
Doitsugo-intenshivu-kosu-97nen-aki -
Gaikokugo-noryoku-kaihatsu-no-atarashii-michi-suji = Intensivkurs Deutsch
Herbst 1997 - Neue Wege zur Entwicklung der fremdsprachlichen Kompetenz /
hrsg. Von Yutaka Eguchi...
Sapporo : Hokkaido daigaku gengo bunkabu, 1998. - 128 S. : Ill.
(Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu ; 5)
Text teilw. In japan. Schr.
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Karl-L Koenig xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 11:13:00 +0100
Subject: Milit=?ISO-8859-1?Q?=E4r?=
Hallo liebes Rabenvolk,
kann mir jemand sagen, wo es die besten Sammlungen und Fachleute zum Thema
"Preußen und Militär 1840er Jahre" gibt? Das Potsdamer Bundeswehr-Institut
ist bekannt, aber sonst?
Vielen Dank
Karl-L. König
Karl-Marx-Haus, Bibliothek, Trier
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Gudrun Hoinkis xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 10:50:10 +0100
Subject: Re: Antw:>Anton Stockmayr
liebe frau leitmeier,
das einzige, was ich finden konnte war ein erich stockmayer, der einzelne
gedichte geschrieben hat und andere gedichte vertont hat, geburts und
todesdaten stimmen nicht mit ihren angaben ueberein. da aber bisher
niemand einen anton stockmayr finden konnt, muessen wir ja annehmen, dass
bei den angaben etwas nicht stimmt.
auf folgender seite finden sie zu meinem kandidaten etwas:
http://www.dla-marbach.de/kallias/hyperkuss/s-143.html
gruss aus berlin
gudrun hoinkis
ps. war ein versuch ...
Gerd Rauscher schrieb:
> Liebe Frau Leitmeier,
> dass bis jetzt noch niemand geantwortet hat, kam mir schon verdaechtig
> vor,
> also habe ich mir Zeit denommen, in ueber 10 bayerischen,
> schwaebischen,
> fraenkischen und deutschen Literatenverzeichnissen zu suchen:
>
> leider vollkommen umsonst!
>
> Herzlich
>
> Gerd Rauscher
> Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
>
> >>> xxxxx 28.01.03 11:59:59 >>>
> Liebe KollegInnen,
>
> eine Leserin sucht Informationen über den Lyriker Anton Stockmayr
> (1903-1941), dessen Gedichte auch vertont wurden.
> Sie ist sich in der Schreibweise des Namens absolut sicher, meine
> Recherchen in einschlägigen Katalogen etc. blieben
> erfolglos. Kann uns jemand weiterhelfen?
>
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Gemeindebibliothek Gruenwald
> Waltraud Leitmeier
> Suedliche Muenchner Str. 7
> 82031 Gruenwald
>
> Tel: (089) 6412470
> Fax: (089) 6410817
>
> xxxxx > http://www.bibliothek-gruenwald.de
>
> *************
> Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
> http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
--
_________________________________________________________?
Gudrun Hoinkis *** xxxxx
TU / Abteilungsbibliothek
Kommunikation- und Geschichtswiss.
phone: (030) 314 26027
UB-Neubau: http://ubfile3.ub.tu-berlin.de/webcam/
____________________________________________________!
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Maas Carmen xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 10:36:01 +0100
Subject: Japanisch
Liebe Raben,
Haben wir einen des Japanischen mächtigen Katalogisierer unter uns, der
einen kurzen Blick auf diese Titelaufnahme werfen könnte? Ich habe sie mit
Hilfe einer japanischen Studentin zusammengebastelt und möchte nur wissen,
ob keine Rechtschreibfehler, Bindestriche an der falschen Stelle etc.
enthalten sind...
Doitsugo-intenshivu-kosu-97nen-aki -
Gaikokugo-noryoku-kaihatsu-no-atarashii-michi-suji = Intensivkurs Deutsch
Herbst 1997 - Neue Wege zur Entwicklung der fremdsprachlichen Kompetenz /
hrsg. Von Yutaka Eguchi...
Sapporo : Hokkaido daigaku gengo bunkabu, 1998. - 128 S. : Ill.
(Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu ; 5)
Text teilw. In japan. Schr.
(Leider gibt mein Mail-Programm die Oberstriche nicht wieder)
Vielen Dank,
Carmen Maas
Institut für Deutsch als Fremdsprache
Bibliothek
Ludwigstr. 27
80539 München
Tel. 089/2180-2954, Fax. 089/2180-3999
xxxxx
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: Maas Carmen xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 10:22:14 +0100
Subject: AW: Antw:>Anton Stockmayr
Das hatte ich schon fast wieder vergessen:
Ich habe diverse Literaturlexika durchgekämmt (Kindler, Metzler, Killy,
Dichter-Lexikon, Handbuch d. dt. Lyrik usw.) - ebenfalls erfolglos...
Viele Grüße,
Carmen Maas
Institut für Deutsch als Fremdsprache
Bibliothek
Ludwigstr. 27
80539 München
Tel. 089/2180-2954, Fax. 089/2180-3999
xxxxx
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Gerd Rauscher xxxxx
Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 10:14
An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
Betreff: Antw:>Anton Stockmayr
Liebe Frau Leitmeier,
dass bis jetzt noch niemand geantwortet hat, kam mir schon verdaechtig vor,
also habe ich mir Zeit denommen, in ueber 10 bayerischen, schwaebischen,
fraenkischen und deutschen Literatenverzeichnissen zu suchen:
leider vollkommen umsonst!
Herzlich
Gerd Rauscher
Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
>>> xxxxx 28.01.03 11:59:59 >>>
Liebe KollegInnen,
eine Leserin sucht Informationen über den Lyriker Anton Stockmayr
(1903-1941), dessen Gedichte auch vertont wurden. Sie ist sich in der
Schreibweise des Namens absolut sicher, meine Recherchen in einschlägigen
Katalogen etc. blieben
erfolglos. Kann uns jemand weiterhelfen?
Mit freundlichen Grüßen
Gemeindebibliothek Gruenwald
Waltraud Leitmeier
Suedliche Muenchner Str. 7
82031 Gruenwald
Tel: (089) 6412470
Fax: (089) 6410817
xxxxx
http://www.bibliothek-gruenwald.de
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Gerd Rauscher" xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 10:14:16 +0100
Subject: Antw:>Anton Stockmayr
Liebe Frau Leitmeier,
dass bis jetzt noch niemand geantwortet hat, kam mir schon verdaechtig
vor,
also habe ich mir Zeit denommen, in ueber 10 bayerischen,
schwaebischen,
fraenkischen und deutschen Literatenverzeichnissen zu suchen:
leider vollkommen umsonst!
Herzlich
Gerd Rauscher
Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
>>> xxxxx 28.01.03 11:59:59 >>>
Liebe KollegInnen,
eine Leserin sucht Informationen über den Lyriker Anton Stockmayr
(1903-1941), dessen Gedichte auch vertont wurden.
Sie ist sich in der Schreibweise des Namens absolut sicher, meine
Recherchen in einschlägigen Katalogen etc. blieben
erfolglos. Kann uns jemand weiterhelfen?
Mit freundlichen Grüßen
Gemeindebibliothek Gruenwald
Waltraud Leitmeier
Suedliche Muenchner Str. 7
82031 Gruenwald
Tel: (089) 6412470
Fax: (089) 6410817
xxxxx
http://www.bibliothek-gruenwald.de
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
From: "Gerd Rauscher" xxxxx
Date: Fri, 31 Jan 2003 09:56:45 +0100
Subject: Antw:> Zeitschriftenbeiträge (Ornithologie)
Lieber Herr Lisson.
bis ich die Baende in unserer Bibliothek herbekaeme,
wuerde eine halbe Woche vergehen.(Aber Subito dauert bei Eilbestellung
1 Tag)
Beide Zss. sind in der ZDB verzeichnet:
Mit "annales zoologici" kommt es als erster Treffer (Helsinki).
Die andere Zeitschirft heisst :
Journal für Ornithologie/61. 1913,
und ist auch in der ZDB.
Mit freundlichen Gruessen
Gerd Rauscher
Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
>>> xxxxx 30.01.03 17:38:28 >>>
Liebe Raben,
2 Fragen in die Runde der Vogelfreunde. Ein Benutzer sucht dringend und
schnell
2 Beitraege. Falls vorhanden, würde jemand so freundlich sein, von den
Beitraegen Kopien fertigen und sie auf dem Postwege uns flugs
zusenden...
Beitraege, die da waeren: 1. "Studien über Vogelstimmen..." / von
Cornel Schmitt
und Hans Stadler. - In: J(ahrbuch?) f. Ornithologie 61 (1913), S.
383-394. -
Und: Sotaralta? Sotavalta, Olavi "Analysis of the song pattern of two
Sprosser
Nightingales..." In : Annales Zoologici Societatis Zoologicae Botanicae
Fenicae
Vanamo 17, 4 (1956) S. 1 - 13.
Also, wenn das schnell möglich wäre zu erledigen, das waere sehr
klasse
Mit Grüssen aus dem Harz
Detlev Lisson
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
*************
Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html