From: Bernd Wirth xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 15:52:08 +0100 Subject: Re: bibliograph. Angaben
 
 Lieber Herr Poerzgen,
 
 obwohl ich vermute, dass Ihnen der letzte Tipp genuegte, hier noch die endgueltige Bestaetigung nachgereicht:
 
 Der Aufsatz
 Basilewsky, P.: Description de Coleopteres Carabidae nouveaux d'Afrique ...
 findet sich in
 Bulletin de la Societe Entomologique de France. 64.1959. S.114-117.
 (Signatur in der Senckenbergischen Bibliothek: 8° Q 350.5485/1)
 
 Schoenes Wochenende,
 Bernhard Wirth
 
 Rainer Pörzgen schrieb:
 
 > Liebe Kolleginnen und Kollegen,
 > ein Professor hat eine widersprüchliche Literaturangabe:
 > Basilewsky, P.: Description de Coleopteres Carabidae nouveaux d'Afrique ...
 > Bulletin de la Societe Entomologique de France. 64.1953. S.114-117.
 > Nach unseren Ermittlungen entspricht Jg.64 dem Jahr 1959 bzw. das Jahr 1953 dem Jg.58 (ZDB). Wir haben leider keine Möglichkeit, die Angabe durch Bibliographieren zu überprüfen. Kann jemand helfen und uns mitteilen, in welchem Band sich der Aufsatz befindet?
 > Vielen Dank schon jetzt - und freundliche Grüße
 > Rainer Pörzgen
 >
 > Rainer Pörzgen
 > Universitätsbibliothek / IVS
 > D-21332 Lüneburg
 >
 > Tel.:  0049 / (0)4131 / 78 11 55
 > Fax:  0049 / (0)4131 / 78 11 11
 >
 > *************
 > Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 > http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 --
 Bernhard Wirth
 Stadt- und Universitaetsbibliothek, Abteilung Frankfurt / Rara
 Bockenheimer Landstrasse 134 - 138
 D -  60325  Frankfurt am Main
 
 Tel. 069/212-39248 (Mo-Fr)
 Fax. 069/212-37398
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: "Rebout, Lise" xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 15:28:07 +0100 Subject: AW: ? mehrsprachiges Woerterbuch
 
 Liebe Michaela,
 
 Hier ein paar Vorschläge (die in fett hervorgehobenen Wörterbücher haben auch ein italienisches Teil)
 
 Mit freundlichen Grüssen
 
 Lise Rebout.
 ----------------------------------------
 
 Sonderegger, Rolf P.  	4:33(031) Son
 Gabler-Euro-Wörterbuch Bank und Börse : Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch / Rolf P. Sonderegger. - Wiesbaden : Gabler, 1999. - VI, 322 S.. - 
 ISBN 3-409-19886-5
 
 Bernard, Yves  	33(031) Ber
 Dictionnaire économique et financier : avec des terminologies anglaise, allemande et espagnole / Yves Bernard ; Jean-Claude Colli. - 5e ed. mise à jour et enrichie. - Paris : Ed. du Seuil, 1989. - 1412 S .. - 
 ISBN 2-02-010484-9
 
 Compact-Eurowörterbuch Geld, Bank, Börse  	4:33(031) Com
 Compact-Eurowörterbuch Geld, Bank, Börse : Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch. - München : Compact Verl., 1993. - 447 S.. - 
 ISBN 3-8174-3546-0
 
 Dawson, Mike  	4:33(031) Daw
 Die 1000 (tausend) wichtigsten Fachbegriffe des europäischen Einzelhandels : Ein Wörterbuch in vier Sprachen ; Deutsch/Englisch - Englisch/Deutsch, Deutsch/Französisch - Französisch/Deutsch, Deutsch/Italienisch - Italienisch-Deutsch / Mike Dawson. - Frankfurt a. M. : Deutscher Fachverl., 1991. - 127 S.. - 
 ISBN 3-87150-352-5
 
 Doucet, Michel  	4:3(031) Dou
 Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache = Dictionnaire juridique et économique / Begründet von Michel Doucet ; fortgeführt von Klaus W. Fleck. - 4., neubearb. Aufl.. - München : Beck
 (Beck'sche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher)
 1: Französisch-deutsch.. - 1988. - XIX, 636 S.. - 
 ISBN 3-406-314104
 2: Deutsch-Französisch. - 6. Aufl.. - 2002. - XVII, 988 S.. - 
 ISBN 3-406-48058-6
 
 Europa Wirtschafts-Wörterbuch  	4:33(031) Eur
 Europa Wirtschafts-Wörterbuch : Englisch - Französisch - Italienisch - Spanisch - Portugiesisch - Deutsch. - Köln : Pawlak, o. J.. - 637 S.. - 
 ISBN 3-86146-115-3
 
 	Herbst, Robert  	4:3(031) Her
 Wörterbuch der Handels-, Finanz- und Rechtssprache = Dictionnaire des termes commerciaux, financiers et juridiques = Dictionary of Commercial, Financial and Legal Terms / Robert Herbst ; Alan G. Readett. - Thun : Translegal Verl.
 1: Englisch, Deutsch, Französisch. - 5. Aufl.. - 2000. - 1077 S.. - 
 ISBN 3-85942-024-0
 2: Deutsch, Englisch, Französisch. - 5. vollständ. überarb. und erg. Aufl.. - 1998. - 1293 S.. - 
 ISBN 3-85942-026-7
 3: 2. Aufl.. - 1990. - 958 S.. - 
 ISBN 3-85942-012-7
 
 Jue, Isabelle  	4:3(031) Jue
 Wörterbuch Arbeit, Recht, Wirtschaft : Französisch - Deutsch, Deutsch - Französisch = Dictionnaire Travail, Droit, Economie / Isabelle Jue ; Nicole Verger. - Frankfurt a. Main : Bund-Verl., 2000. - 261 S.. - 
 ISBN 3-7663-3220-1
 
 Lindbergh, Ernest  	4:34(031) Lin
 Internationales Rechtswörterbuch : Deutsch, Englisch, Französisch / Ernest Lindbergh. - Neuwied : Luchterhand, 1993. - 439 S.. - 
 ISBN 3-472-01555-1
 Originalsacht.: International law dictionary
 
 Potonnier, Georges Edmond  	4:3(031) Pot
 Wörterbuch für Wirtschaft, Recht und Handel = Dictionnaire de l'Economie, du Droit et du Commerce / Georges Edmond Potonnier. - Wiesbaden : Brandstetter
 1: Deutsch - Französisch. - 3. völlig neu bearb. u. erw. Aufl.. - 1997. - XVII, 1685 S.. - 
 ISBN 3-87097-167-3
 2: Französisch - Deutsch. - 3. völlig neu bearb. u. erw. Aufl.. - 2002. - XVIII, 1661 S.. - 
 ISBN 3-87097-193-2
 
 Lise Rebout
 Information & Bibliothek
 Goethe-Institut Paris
 17, avenue d'Iéna
 75116 Paris
 Tél : 01 44 43 92 62
 E-Mail : xxxxx 
 -----Ursprüngliche Nachricht-----
 Von: xxxxx xxxxx Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 13:03
 An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
 Betreff: ? mehrsprachiges Woerterbuch
 
 
 Liebe Liste,
 
 wir suchen ein Woerterbuch dt.-engl.-frz.-ital. in einem Band, spezialisiert auf den Finanz- bzw. Rechtsbereich. 
 
 Gefunden haben wir:
 
 The Coopers & Lybrand multilingual dictionary of financial reporting : english, deutsch, espanol, francais, italiano / ed. by Ian Angus ... -  London : Thomson, 1996. - XXIII, 297 S.
 ISBN 0-412-59850-7
 
 Dies ist aber bereits vergriffen.
 
 Wer kann uns ein aehnliches Woerterbuch empfehlen?
 
 Freundliche Gruesse
 
 Michaela Jacob
 AMD Saxony Limited Liability Company & Co. KG
 Technische Bibliothek
 Wilschdorfer Landstr. 101
 01109 Dresden
 Tel.: 0351-277 4639 / Fax: 277 94639
 
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: Katrin Pieschel xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 13:42:23 +0100 Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:=20Milit=E4r?=
 
 Sehr geehrter Herr König,
 
 im Deutschen Technikmuseum Berlin (warscheinlich auch im Deutschen Historischen Museum) haben wir einiges zu Preußen, natürlich nicht nur zum Militär in den 1840er Jahren.
 
 Da die willkürlich zusammengestellte Literaturliste doch den Rahmen der Mail an RABE sprengen würde, sende ich Ihnen diese gerne zu, wenn Sie Interesse daran haben. Evtl. hätte man sogar die Möglichkeit, im Archivbestand unseres Hauses etwas passendes für Sie zu finden.
 
 Falls Sie weitere Auskünfte wünschen senden Sie einfach eine Mail an: xxxxx 
 Mit freundlichen Grüßen
 
 Katrin Pieschel
 --
 Deutsches Technikmuseum Berlin
 - Bibliothek -
 Trebbiner Str. 9
 10963 Berlin
 Tel.: 030.90 254 - 126  (Mo.-Mi.)
 Fax:  030.90 254 - 175
 Email: xxxxx Internet: www.dtmb.de
 
 ______________________________________________________________________________
 Keine Chance für Viren! Mit WEB.DE FreeMail sind Sie auf der
 sicheren Seite - Virenschutz inklusive! http://freemail.web.de/features/?mc=021129
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 13:02:30 +0100 Subject: ? mehrsprachiges Woerterbuch
 
 Liebe Liste,
 
 wir suchen ein Woerterbuch dt.-engl.-frz.-ital. in einem Band, spezialisiert auf den Finanz- bzw. Rechtsbereich. 
 
 Gefunden haben wir:
 
 The Coopers & Lybrand multilingual dictionary of financial reporting : english, deutsch, espanol, francais, italiano / ed. by Ian Angus ... -  London : Thomson, 1996. - XXIII, 297 S.
 ISBN 0-412-59850-7
 
 Dies ist aber bereits vergriffen.
 
 Wer kann uns ein aehnliches Woerterbuch empfehlen?
 
 Freundliche Gruesse
 
 Michaela Jacob
 AMD Saxony Limited Liability Company & Co. KG
 Technische Bibliothek
 Wilschdorfer Landstr. 101
 01109 Dresden
 Tel.: 0351-277 4639 / Fax: 277 94639
 
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 

 From: Sabine Rombach xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 13:10:17 +0100 Subject: AW: Militar
 
 Hallo Herr Konig,
 
 bei Ihrer Frage faellt mir spontan das Militar-Archiv in Freiburg ein:
  <http://www.bundesarchiv.de/standorte/freiburg/>
 
 
 MfG :-)
 Sabine Rombach, Dipl.-Bibl.
 Stadtbuecherei Gaildorf
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 

 From: "Graf, Angela Dr." xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 12:42:54 +0100 Subject: =?iso-8859-1?Q?AW=3A_=3F_Schwedisches_W=F6rterbuch_-_Arbeitsmarkt?=
 
 Liebe Frau Röhrig,
 bei solchen Wörterbüchern empfiehlt sich der Kauf eines schwedischen Produktes, z.B. aus dem Stockholmer Norstedts Förlag:
 Prismas stora tyska ordbok : tysk-svensk, svensk-tysk : [ca 60000 uppslagsord och fraser]. - 2. uppl. - Stockholm : Norstedts Ordbok, 2001. - XIV,797 S,X,712 S.
 ISBN 91-7227-150-7
 
 Viel Glück und Grüße aus dem weißen Hamburg
 Angela Graf
 
 *************************************************************
 Dr. Angela Graf
 Gerd Bucerius Bibliothek und Sammlung Buchkunst
 im Museum für Kunst und Gewerbe
 Steintorplatz, D- 200 99 Hamburg
 Tel. +49 (0) 40 / 428 54-2642
 FAX +49 (0) 40 / 428 54-4801
 E-mail: xxxxx http://www.mkg-hamburg.de/Inhalt/service/bib.htm
 **************************************************************
  
 
 -----Ursprüngliche Nachricht-----
 Von: Katharina Roettig xxxxx 
 Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 12:32
 An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
 Betreff: ? Schwedisches Wörterbuch - Arbeitsmarkt
 
 Liebe Rabe-Mitglieder,
 
 kennt jemand ein Wörterbuch Schwedisch-Deutsch / Deutsch-
 Schwedisch, welches spezialisiert ist auf Arbeitsmarkt / 
 Berufsforschung etc. ?
 
 Viele Grüße
 Katharina Röttig
 
 
 
 
 
 -----------------------------------------------
 Katharina Roettig
 Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung
 Bibliothek
 Reichpietschufer 50
 10785 Berlin
 Tel. (030) 254 91 573
 xxxxx 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 12:40:42 +0100 Subject: Interessenkreise
 
 Für die vielen Antworten und Anregungen zu unserer
 Anfrage bezüglich Interessenkreise ein herzliches
 Dankeschön. 
 
 Stadtbibliothek Kempten
 Matthias Scholz
 Am Rotschloessle 9
 87437 Kempten/Allgäu
 Tel.: 0831/65394
 e-mail: xxxxx 
 Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, 
 werfen selbst Zwerge lange Schatten. 
 Karl Kraus - 
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: "Katharina Roettig" xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 12:32:03 +0100 Subject: =?ISO-8859-1?Q?=3F_Schwedisches_W=F6rterbuch_-_Arbeitsmarkt?=
 
 Liebe Rabe-Mitglieder,
 
 kennt jemand ein Wörterbuch Schwedisch-Deutsch / Deutsch-
 Schwedisch, welches spezialisiert ist auf Arbeitsmarkt / 
 Berufsforschung etc. ?
 
 Viele Grüße
 Katharina Röttig
 
 
 
 
 
 -----------------------------------------------
 Katharina Roettig
 Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung
 Bibliothek
 Reichpietschufer 50
 10785 Berlin
 Tel. (030) 254 91 573
 xxxxx 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: "Waltraud Leitmeier" xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 12:21:31 +0100 Subject: Anton Stockmayer
 
 This is a multi-part message in MIME format.
 
 ------=_NextPart_000_00A5_01C2C923.497D9340
 Content-Type: text/plain;
 	charset="iso-8859-1"
 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
 
 Herzlichen Dank an die Kolleginnen und Kollegen aus M=FCnchen und =
 Berlin, die sich der Anfrage noch nach Tagen angenommen haben!
 
 Mit freundlichen Gr=FC=DFen
 
 Gemeindebibliothek Gruenwald
 Waltraud Leitmeier
 Suedliche Muenchner Str. 7
 82031 Gruenwald
 
 Tel: (089) 6412470
 Fax: (089) 6410817
 
 xxxxx http://www.bibliothek-gruenwald.de
 
 
 ------=_NextPart_000_00A5_01C2C923.497D9340
 Content-Type: text/html;
 	charset="iso-8859-1"
 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
 
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
 <HTML><HEAD>
 <META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
 charset=3Diso-8859-1">
 <META content=3D"MSHTML 5.50.4134.600" name=3DGENERATOR>
 <STYLE></STYLE>
 </HEAD>
 <BODY bgColor=3D#ffffff>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Herzlichen Dank an die Kolleginnen und =
 Kollegen aus=20
 M=FCnchen und Berlin, die sich der Anfrage noch nach Tagen angenommen=20
 haben!</FONT></DIV>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Mit freundlichen =
 Gr=FC=DFen</FONT></DIV>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Gemeindebibliothek =
 Gruenwald<BR>Waltraud=20
 Leitmeier<BR>Suedliche Muenchner Str. 7<BR>82031 Gruenwald</FONT></DIV>
 <DIV>&nbsp;</DIV>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Tel: (089) 6412470<BR>Fax: (089)=20
 6410817</FONT></DIV>
 <DIV>&nbsp;</DIV>
 <DIV><FONT face=3DArial size=3D2><A=20
 xxxxx uenwald.de</A><BR><A=20
 href=3D"http://www.bibliothek-gruenwald.de">http://www.bibliothek-gruenwa=
 ld.de</A><BR></FONT></DIV></BODY></HTML>
 
 ------=_NextPart_000_00A5_01C2C923.497D9340--
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 

 From: Maas Carmen xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 12:07:55 +0100 Subject: * Japanisch
 
 Liebe Frau Kleiber,
 
 Vielen Dank, das hilft mir sehr weiter!
 Die Bindestriche werden laut RAK gesetzt, damit EIN Ordnungswort entsteht.
 Was man genau damit bezweckt, weiß ich aber auch nicht... :-) Wahrscheinlich
 kann man sich streiten, ob die Silben zu einem Wort gehören oder nicht?
 
 Verschneite Grüße aus München,
 Carmen Maas
 Institut für Deutsch als Fremdsprache
 Bibliothek
 Ludwigstr. 27
 80539 München
 Tel. 089/2180-2954, Fax. 089/2180-3999
 xxxxx 
 
 
 -----Ursprüngliche Nachricht-----
 Von: Karina Kleiber xxxxx 
 Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 10:51
 An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
 Betreff: Re: Japanisch
 
 
 Liebe Frau Maas,
 
 Ich bin keine Katalogisiererin, aber Japanologin und Bibliothekarin in
 Ausbildung. Schade, dass die Oberstriche nicht sichtbar sind, die konnte ich
 also nicht überprüfen. Statt "michi-suji" sollte es jedenfalls heißen
 "michisuji", und im Gesamttitel: Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu
 müsste statt "Genko" > "Gengo" stehen und im vorletzten Wort statt "houkoku"
 > "hôkoku" (also Oberstrich auf dem ersten o).
 
 Zu den Bindestrichen kann ich Ihnen leider nichts sagen, da ich (noch) nicht
 weiß, warum diese im Bibliotheksbereich üblich sind. Als Japanologin würde
 ich statt der Bindestriche einfach Leerzeichen setzten.
 
 Liebe Grüße aus Wien
 
 Karina Kleiber
 
 ----- Original Message -----
 From: "Maas Carmen" xxxxx To: "Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen"
 xxxxx Sent: Friday, January 31, 2003 10:36 AM
 Subject: Japanisch
 
 
 Doitsugo-intenshivu-kosu-97nen-aki -
 Gaikokugo-noryoku-kaihatsu-no-atarashii-michi-suji = Intensivkurs Deutsch
 Herbst 1997 - Neue Wege zur Entwicklung der fremdsprachlichen Kompetenz /
 hrsg. Von Yutaka Eguchi... Sapporo : Hokkaido daigaku gengo bunkabu, 1998. -
 128 S. : Ill. (Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu ; 5) Text teilw. In
 japan. Schr.
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: "Karina Kleiber" xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 10:50:36 +0100 Subject: Re: Japanisch
 
 Liebe Frau Maas,
 
 Ich bin keine Katalogisiererin, aber Japanologin und Bibliothekarin in
 Ausbildung. Schade, dass die Oberstriche nicht sichtbar sind, die konnte ich
 also nicht überprüfen. Statt "michi-suji" sollte es jedenfalls heißen
 "michisuji", und im Gesamttitel: Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu
 müsste statt "Genko" > "Gengo" stehen und im vorletzten Wort statt "houkoku"
 > "hôkoku" (also Oberstrich auf dem ersten o).
 
 Zu den Bindestrichen kann ich Ihnen leider nichts sagen, da ich (noch) nicht
 weiß, warum diese im Bibliotheksbereich üblich sind. Als Japanologin würde
 ich statt der Bindestriche einfach Leerzeichen setzten.
 
 Liebe Grüße aus Wien
 
 Karina Kleiber
 
 ----- Original Message -----
 From: "Maas Carmen" xxxxx To: "Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen"
 xxxxx Sent: Friday, January 31, 2003 10:36 AM
 Subject: Japanisch
 
 
 Doitsugo-intenshivu-kosu-97nen-aki -
 Gaikokugo-noryoku-kaihatsu-no-atarashii-michi-suji = Intensivkurs Deutsch
 Herbst 1997 - Neue Wege zur Entwicklung der fremdsprachlichen Kompetenz /
 hrsg. Von Yutaka Eguchi...
 Sapporo : Hokkaido daigaku gengo bunkabu, 1998. - 128 S. : Ill.
 (Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu ; 5)
 Text teilw. In japan. Schr.
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: Karl-L Koenig xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 11:13:00 +0100 Subject: Milit=?ISO-8859-1?Q?=E4r?=
 
 Hallo liebes Rabenvolk,
 
 kann mir jemand sagen, wo es die besten Sammlungen und Fachleute zum Thema 
 "Preußen und Militär 1840er Jahre" gibt? Das Potsdamer Bundeswehr-Institut 
 ist bekannt, aber sonst?
 
 Vielen Dank
 
 Karl-L. König
 Karl-Marx-Haus, Bibliothek, Trier
 
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: Gudrun Hoinkis xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 10:50:10 +0100 Subject: Re: Antw:>Anton Stockmayr
 
 liebe frau leitmeier,
 
 das einzige, was ich finden konnte war ein erich stockmayer, der einzelne
 gedichte geschrieben hat und andere gedichte vertont hat, geburts und
 todesdaten stimmen nicht mit ihren angaben ueberein. da aber bisher
 niemand einen  anton stockmayr finden konnt, muessen wir ja annehmen, dass
 bei den angaben etwas nicht stimmt.
 auf folgender seite finden sie zu meinem kandidaten etwas:
 http://www.dla-marbach.de/kallias/hyperkuss/s-143.html
 gruss aus berlin
 gudrun hoinkis
 ps. war ein versuch ...
 
 Gerd Rauscher schrieb:
 
 > Liebe Frau Leitmeier,
 > dass bis jetzt noch niemand geantwortet hat, kam mir schon verdaechtig
 > vor,
 > also habe ich mir Zeit denommen, in ueber 10 bayerischen,
 > schwaebischen,
 > fraenkischen und deutschen Literatenverzeichnissen zu suchen:
 >
 > leider vollkommen umsonst!
 >
 > Herzlich
 >
 > Gerd Rauscher
 > Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
 >
 > >>> xxxxx 28.01.03 11:59:59 >>>
 > Liebe KollegInnen,
 >
 > eine Leserin sucht Informationen über den Lyriker Anton Stockmayr
 > (1903-1941), dessen Gedichte auch vertont wurden.
 > Sie ist sich in der Schreibweise des Namens absolut sicher, meine
 > Recherchen in einschlägigen Katalogen etc. blieben
 > erfolglos. Kann uns jemand weiterhelfen?
 >
 > Mit freundlichen Grüßen
 >
 > Gemeindebibliothek Gruenwald
 > Waltraud Leitmeier
 > Suedliche Muenchner Str. 7
 > 82031 Gruenwald
 >
 > Tel: (089) 6412470
 > Fax: (089) 6410817
 >
 > xxxxx > http://www.bibliothek-gruenwald.de
 >
 > *************
 > Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 > http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 --
 _________________________________________________________?
 Gudrun Hoinkis *** xxxxx 
                 TU / Abteilungsbibliothek
   Kommunikation- und Geschichtswiss.
                 phone: (030) 314 26027
 
 UB-Neubau: http://ubfile3.ub.tu-berlin.de/webcam/
 ____________________________________________________!
 
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: Maas Carmen xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 10:36:01 +0100 Subject: Japanisch
 
 Liebe Raben,
 
 Haben wir einen des Japanischen mächtigen Katalogisierer unter uns, der
 einen kurzen Blick auf diese Titelaufnahme werfen könnte? Ich habe sie mit
 Hilfe einer japanischen Studentin zusammengebastelt und möchte nur wissen,
 ob keine Rechtschreibfehler, Bindestriche an der falschen Stelle etc.
 enthalten sind...
 
 Doitsugo-intenshivu-kosu-97nen-aki -
 Gaikokugo-noryoku-kaihatsu-no-atarashii-michi-suji = Intensivkurs Deutsch
 Herbst 1997 - Neue Wege zur Entwicklung der fremdsprachlichen Kompetenz /
 hrsg. Von Yutaka Eguchi...
 Sapporo : Hokkaido daigaku gengo bunkabu, 1998. - 128 S. : Ill.
 (Genko-kyoiku-kenkyukai-houkoku-shiryoshu ; 5)
 Text teilw. In japan. Schr.
 
 (Leider gibt mein Mail-Programm die Oberstriche nicht wieder)
 
 Vielen Dank,
 Carmen Maas
 
 Institut für Deutsch als Fremdsprache
 Bibliothek
 Ludwigstr. 27
 80539 München
 Tel. 089/2180-2954, Fax. 089/2180-3999
 xxxxx 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: Maas Carmen xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 10:22:14 +0100 Subject: AW: Antw:>Anton Stockmayr
 
 Das hatte ich schon fast wieder vergessen:
 Ich habe diverse Literaturlexika durchgekämmt (Kindler, Metzler, Killy,
 Dichter-Lexikon, Handbuch d. dt. Lyrik usw.) - ebenfalls erfolglos...
 Viele Grüße, 
 Carmen Maas
 
 Institut für Deutsch als Fremdsprache
 Bibliothek
 Ludwigstr. 27
 80539 München
 Tel. 089/2180-2954, Fax. 089/2180-3999
 xxxxx 
 
 
 -----Ursprüngliche Nachricht-----
 Von: Gerd Rauscher xxxxx 
 Gesendet: Freitag, 31. Januar 2003 10:14
 An: Recherche und Auskunft in Bibliothekarischen Einrichtungen
 Betreff: Antw:>Anton Stockmayr
 
 
 Liebe Frau Leitmeier,
 dass bis jetzt noch niemand geantwortet hat, kam mir schon verdaechtig vor,
 also habe ich mir Zeit denommen, in ueber 10 bayerischen, schwaebischen, 
 fraenkischen und deutschen Literatenverzeichnissen zu suchen:
 
 leider vollkommen umsonst!
 
 Herzlich
 
 
 
 
 Gerd Rauscher
 Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
 
 
 >>> xxxxx 28.01.03 11:59:59 >>>
 Liebe KollegInnen,
 
 eine Leserin sucht Informationen über den Lyriker Anton Stockmayr
 (1903-1941), dessen Gedichte auch vertont wurden. Sie ist sich in der
 Schreibweise des Namens absolut sicher, meine Recherchen in einschlägigen
 Katalogen etc. blieben 
 erfolglos. Kann uns jemand weiterhelfen?
 
 Mit freundlichen Grüßen
 
 Gemeindebibliothek Gruenwald
 Waltraud Leitmeier
 Suedliche Muenchner Str. 7
 82031 Gruenwald
 
 Tel: (089) 6412470
 Fax: (089) 6410817
 
 xxxxx 
 http://www.bibliothek-gruenwald.de 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: "Gerd Rauscher" xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 10:14:16 +0100 Subject: Antw:>Anton Stockmayr
 
 Liebe Frau Leitmeier,
 dass bis jetzt noch niemand geantwortet hat, kam mir schon verdaechtig
 vor,
 also habe ich mir Zeit denommen, in ueber 10 bayerischen,
 schwaebischen, 
 fraenkischen und deutschen Literatenverzeichnissen zu suchen:
 
 leider vollkommen umsonst!
 
 Herzlich
 
 
 
 
 Gerd Rauscher
 Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
 
 
 >>> xxxxx 28.01.03 11:59:59 >>>
 Liebe KollegInnen,
 
 eine Leserin sucht Informationen über den Lyriker Anton Stockmayr
 (1903-1941), dessen Gedichte auch vertont wurden.
 Sie ist sich in der Schreibweise des Namens absolut sicher, meine
 Recherchen in einschlägigen Katalogen etc. blieben 
 erfolglos. Kann uns jemand weiterhelfen?
 
 Mit freundlichen Grüßen
 
 Gemeindebibliothek Gruenwald
 Waltraud Leitmeier
 Suedliche Muenchner Str. 7
 82031 Gruenwald
 
 Tel: (089) 6412470
 Fax: (089) 6410817
 
 xxxxx 
 http://www.bibliothek-gruenwald.de 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 
 

 From: "Gerd Rauscher" xxxxx 
 Date: Fri, 31 Jan 2003 09:56:45 +0100 Subject: Antw:> Zeitschriftenbeiträge (Ornithologie)
 
 Lieber Herr Lisson.
 bis ich die Baende in unserer Bibliothek herbekaeme,
 wuerde eine halbe Woche vergehen.(Aber Subito dauert bei Eilbestellung
 1 Tag)
 
 Beide Zss. sind in der ZDB verzeichnet:
 Mit "annales zoologici" kommt es als erster Treffer (Helsinki).
 
 Die andere Zeitschirft heisst :
 Journal für Ornithologie/61. 1913,
  
 und ist auch in der ZDB. 
 Mit freundlichen Gruessen
 
 
 
 
 
 Gerd Rauscher
 Bayerische Staatsbibliothek Muenchen
 
 
 >>> xxxxx 30.01.03 17:38:28 >>>
 Liebe Raben,
 2 Fragen in die Runde der Vogelfreunde. Ein Benutzer sucht dringend und
 schnell 
 2 Beitraege. Falls vorhanden, würde jemand so freundlich sein, von den
 
 Beitraegen Kopien fertigen und sie auf dem Postwege uns flugs
 zusenden... 
 Beitraege, die da waeren: 1. "Studien über Vogelstimmen..." / von
 Cornel Schmitt 
 und Hans Stadler. - In: J(ahrbuch?) f. Ornithologie 61 (1913), S.
 383-394. -
 Und: Sotaralta? Sotavalta, Olavi "Analysis of the song pattern of two
 Sprosser 
 Nightingales..." In : Annales Zoologici Societatis Zoologicae Botanicae
 Fenicae 
 Vanamo 17, 4 (1956) S. 1 - 13.
 Also, wenn das schnell möglich wäre zu erledigen, das waere sehr
 klasse
 Mit Grüssen aus dem Harz
 Detlev Lisson
 
 
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html
 *************
 Informationen zu der Rabe-Liste finden Sie unter
 http://www.hbz-nrw.de/produkte_dienstl/fortbildung/rabe/set_rabe.html